Fine early ― cloudy midday. Rain from 3 to 7 fine after.

Rose at 6. Worked shilly shally all day ― but the work ― foreground of Dead Sea, was ‘troppo’1 a bore. After dinner ― Schloss Elz.

Letters from
J. Uwins
Daddy Hunt ― to whom wrote ― asking him here tomorrow. Wrote also to T. Wyatt.
afternoon post,
S. Clowes,
evening post
Sophy Bergmann.

Dined at 4, on a sole. Walked at 7.30, to old Mr. Crake’s ― no one there. Sate till 10.

“We have fallen on gloomy days.”

Αὔτως ἀταλαίπωρος2

A dreadful night ― whether from 2 cups of tea or indigestion: ― hardly any sleep. XXX

Reading Savonarola.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. Too much. []
  2. “Likewise without any troubles,”  translates Nina, who adds “I am not very sure in which sense he uses the second word: in its ancient sense it means ‘requiring no pains,’ but later on its meaning shifted. Anyway, I think he meant he was just fine, but then his night turned dreadful.” []