Sad day to relate again. Slept well ― (rarely now ―) but late. Worked a little at B.H.H.’s Jerusalem. ― prepared for people ― but no people came.

Dawdled ― having put aside my work ― ― & looked out of window, watching ξενους, οἱ οποῖοι ἀναχώρισαν1 ― with leggero2 [Πολὸ]. ― Resolved to go out & draw, but clouds [aris], & rain fell. Two Miss Boyles came, (nice girls rather.) & Lehman the Painter. ―

After that ― slept & (X9) ― & woke at 4. Then came Stansfeld, ―― who wants a picture & a drawing. Walked with him along the ruins ― ― good fellow. ― Returned & dined ― & wrote Greek. ―

X10

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. “Strangers, who departed.” []
  2. “A slight.” []